国际汉语教学资源开发趋势

    [来源] 世界汉语教学学会     [发表时间] 2010-06-22 17:07:20 
 

美国密歇根州立大学 赵勇

今天讲讲关于资源开发的问题,主要讲一点体会,因为我自己从事对外教育技术教育心理和多语言的研究,今天上午听许主任和许先生的讲话有一个特别的感受,我们汉语教学研究应该对全球第二语言教学有很大的贡献,第二语言教学在全球成功的案例不多,绝大部分都失败了,在美国学西班牙语的很多,但是许多也是失败的,汉语教学给在座各位很好的契机。这些年来神经科学、心理学、教育学、语言学都有了很大的发展,给第二语言教学提供了良好的基础。但其他第二语言学习由于历史比较长,囿于传统,不一定能很快吸收这些,做到创新。汉语以前没有很好的基础,现在开始反而容易让我们创新。

现在的信息技术比以前先进很多,但是我们用得不够,合理利用将可能让我们对全球的外语教育有所突破。其中便涉及教学模式问题,一个班一个老师几十个学生的传统模式,教师利用技术的空间不够,我们现在开发一个软件和资源,来挑战传统的教学模式。

这次大会讨论"三教"的问题,其中很多关于教材的讨论。我认为现在应该更多地考虑"学材"的问题,即开发学生用的材料、学习的材料。教材还是以教师为中心,我们应该转变成以学生为中心,重新考虑学习的组织方式、地点等。

我来自密歇根州立大学,我们作为一个教育学院在当时办孔子学院按常理有一点名不正、言不顺,所以我们要找到我们的特点。我们当时想,美国中小学的汉语教学是最重要的,汉语的推广应该平民化和年轻化,不能只是针对大学和成人。必须走这条路才能真正大规模长期推广汉语。因此我们选择了中小学为我们的服务对象。

第二点,我们采取的方式是信息技术,这是我们的强项。我们孔子学院所在地密歇根州立大学很大,我们的教学对象一定要全球化,而且要利用信息技术。当时也有这个契机,我们对美国中小学相对比较了解,在这些学校里面推广汉语有几个瓶颈。首先,除了今天上午许主任所说的,一些家庭不支持汉语教学之外,还有现有教师的问题。如果开设汉语课,那么其他语种的教师怎么办?根据美国的情况,不太可能一下转向,把西班牙语或法语教师开除,换成汉语教师。第二个问题是要说服学校开设汉语课,就要雇用老师,这就涉及财政问题,必须要有足够证据说明学生和家长有这个需求。这就是一个鸡和蛋的问题,不开汉语课怎么知道有没有人学,但是又找不到足够证据证明有人学。所以我们想到了远程教育,因为我一直是做教育技术的,远程教育可以很方便地解决这个问题,如果这个学校有学生想学,只要学的人多了,就有能力说服学校开另外的课程,这是我们开设课程很重要的一点。

还有教材的问题。在海外的教材中,更多的是缺乏学生自己学习的材料,而不仅仅是教的材料,我们过分注重教材,以为一本好的教材就可以解决问题,忽略开发学生用的材料。在美国,其实很多教师都是自己组织课堂学习材料。为了解决这个问题,我们在密歇根大学自己开发以中文为基础的课外材料。芝麻街在中国拍了132集的材料,我们与其合作,把它们的材料转化为汉语学习材料,让学生带回家看。另外一点就是我们把汉语放在全球化的背景下进行。美国、英国中小学汉语教育最好的契机和理由是让学生具备21世纪全球化人才的能力,而汉语是其中一部分。为什么选择汉语而不是西班牙语呢?我们要能够说服他。

此外,我们考虑教材开发的时候不要只考虑单一的媒体,比如电视、广播、书本、网络,把它们分开来看,仅仅开发电视节目或广播节目。其实媒体的融合是个大趋势,视频、音频、文字可以融合在一起,一台电脑可以是收音机和电视机,也可以是传统的书本。此外,要考虑网络的全球化问题。目前网络已经扫除空间障碍和国别障碍。

发达国家的电脑和网络已经很普及。美国许多州已经开始一人一台电脑计划了,即给每个学生发一台笔记本电脑。我们如何利用这些条件推广汉语?利用网络技术,针对中小学,适应美国学校的具体情况,这就是我们密歇根州立大学的定位。所以我们的项目很丰富:有网络高中课程,有语言文化欣赏材料给美国老师,即便他们不会说汉语也能在现有课程中使用,还有给小学老师用的汉字欣赏软件。

下面我具体介绍一个软件:新乘风(Zon)。有新就有老,新乘风之前有"乘风"。2001年中国和美国教育部开始合作开发网络语言教学,叫做中美网络语言项目。按照协议美国教育部为中国学生开发一套英语学习软件,中国为美国学生开发汉语学习软件。而这个项目经过我们讨论定名为CHENGO。这是我们当时造出来的一个词,汉语就翻译为"乘风"。我当时服务于网络语言项目专家组,负责起草学习系统平台方案,按照我的设想,这个系统应该是通过一个大规模的游戏平台进行语言教学,中美双方都用这个平台。但由于种种原因,项目最后没有按照这个计划实施。在这里我要感谢许主任和汉办敢于创新的精神,让我有了实现这个设计的可能。

这个项目叫新乘风就是这么来的。但为了区别于以前的CHENGO,我们的产品取名为ZONG。我们叫ZON,许多人问我这个意思叫什么?我说起名字不一定有意思,自己体会就行。我们的产品的口号是"体验中国,学习汉语",这是游戏最终的目的。

ZON是世界上第一个也是目前唯一的一个大规模网络游戏语言学习平台。它既是一个学习系统,又是一个游戏平台,还是一个交友网络,也是一个虚拟语言文化环境。这样的设计主要是解决第二语言学习中的几个关键问题。

第一是语言学习的动机。我1996年到密歇根大学找工作的时候,有人问我,现在技术这么发达,我想看哪个国家的报纸都可以看到,想听到哪个语言的广播都可以听到,还可以很方便地和别国的人对话,从条件上说我们每个人都能学好一门外语,那么十年以后我们每个人还不会一门外语的原因是什么?我的回答是"学习动机"。

语言学习是一个很难很漫长的过程,在中国很多学习外语的人花很多力气找捷径,比如疯狂英语等,其实我们应该把精力花在学习上。汉语难,英语也难。那么如何在这个漫长的学习过程中坚持下去就是一个学习动机问题。为了激发并维持学习者的学习动机,我们想到了现代游戏,游戏有大规模的,有小规模的,像《魔兽世界》、《完美人生》这是大家非常熟悉的。游戏让人上瘾,那么这种瘾可否用来支持学习?