布加勒斯特大学孔子学院赴布拉索夫
推广中国当代文学翻译作品

    [来源] 罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院     [发表时间] 2018-01-30 16:30:21 
 

当地时间1月15日,罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院外方院长白罗米、中方院长董京波,应邀赴布拉索夫特来西瓦尼亚大学孔子学院参加中罗互译文学作品研讨会。罗马尼亚当代青年汉学家洛河、人类出版社文学部主任德尼莎·科默内斯库,以及孔院师生、当地记者、小说家、诗人和文学爱好者也参加了活动。本次研讨会主要以由白罗米翻译的余华作品《许三观卖血记》罗语版为代表,深入地探讨了中国当代文学作品的翻译和推广问题。

《许三观卖血记》罗语版自发行以来,在罗马尼亚国内深受欢迎,这是继去年莫言作品《怀抱鲜花的女人》罗语版发行以来的又一本在罗畅销的中国现当代文学作品。

白罗米从专业译者的角度,表达了翻译的可行性、趣味性。她结合自己多年翻译的经验,给予了年轻译者诚恳的建议和鼓励,例如,在翻译中应该尽量以纯粹的罗马尼亚语、流利而丰富的文体风格以及一种美丽的形式来呈现文本。另一方面,白罗米希望译者不要擅自添加原作者未曾表达的东西,在力求文字优美的同时更要保持平衡。


研讨会现场

在座罗文学爱好者都对中国现当代文学作品兴趣浓厚。研讨会结束后还举行了《许三观卖血记》现场签售活动,吸引了很多民众前来购买。


白罗米教为读者签售

白罗米是中罗文学互译的先行者,曾荣获罗马尼亚作协最佳译著奖。

供稿:刘文萃