《光明日报》:大力推动汉语教材“本土化”

    [来源] 光明日报     [发表时间] 2012-04-18 11:11:49 
 

第41届伦敦书展于4月16日至18日在伦敦伯爵宫展览中心举办,中国是本届伦敦书展的主宾国。展览期间,国家汉办——孔子学院总部将面向全球首次推出近期开发的《中国好人》、《新概念汉语》、《孔子卡通读物》等新教材及文化读物。

《新概念汉语》是国家汉办首次采用市场化机制组织开发的汉语通用教材,突出实用性和趣味性。该教材根据孔子学院教学的实际需要,借鉴了国外语言教材的成功经验,以学生为中心,体现了外语教学的最新理念。该教材将在全球孔子学院推广使用;《中国好人》是以电影《郭明义》为基础改编制作的多媒体汉语视听教材;《孔子卡通读物》根据中央电视台热播的大型动画片《孔子》改编而成,再现了孔子的成长历程,浅显易懂地诠释了孔子的主要思想。

为进一步推动教材本土化,国家汉办将在伦敦书展期间与圣智学习出版集团、俄罗斯智科出版公司、印尼WARRA出版集团等签署《快乐汉语》、《跟我学汉语》、《汉语图解词典》、《汉语图解小词典》、《汉语800字》等版权转让协议,大力支持上述教材及工具书在国外出版发行。

为推动中国汉语教材“走出去”,为全球孔子学院和汉语学习者提供优质汉语教材服务,书展期间,国家汉办还将重点展示英、法、德、西、俄、意、葡等25个欧洲语种注释的汉语主干教材,以及欧洲孔子学院开发的本土教材,共计415种1575册,涵盖教材、教辅产品、文化读物、工具书、音像制品等5大种类。

4月17日,由新闻出版总署、伦敦书展组委会主办,国家汉办与英国文化委员会共同主持的“中英语言教育出版论坛”将在书展展馆举行。论坛邀请新闻出版总署副署长邬书林及剑桥大学出版社、牛津大学出版社、培生教育出版集团、中国教育出版传媒集团、外语教学与研究出版社、商务印书馆等中外出版机构负责人,就如何推动汉语与英语教育图书的深度合作,进一步提升中国汉语教材在全球市场中的竞争力和影响力进行深度沟通和对话。

英国的18家孔子学院和孔子课堂将在伦敦书展期间集体亮相,展示孔子学院自主开发的教材,如《英国标准中文》、《步步高中文》、《学中文》、《进步》、《商务汉语》系列教材等。这些本土教材扎根各国汉语教学实际,特色鲜明,实用性和针对性强,有力推动了各国汉语教学的开展,提升了汉语教学质量和水平。

4月17日,国家汉办还将向利物浦大学孔子学院、专长学校联合会孔子学院、伦敦商务孔子学院、伦敦中医孔子学院等五所孔子学院赠送中国国务委员、国务院秘书长马凯的诗集《心声集》(英文版)。赠书仪式上,来自英国孔子学院的学生们将用中英两种语言朗诵其中部分诗作。

每年一届的英国伦敦书展于1971年由英国工业与贸易博览会公司创办,是仅次于德国法兰克福书展的世界第二大国际图书版权交易会,也是每年欧洲春季最重要的出版界盛会。各国出版商在此间洽谈版权,举办多种学术交流研讨活动。